Communicating
Across Cultures
Carol Kinsey Goman, Ph.D,
Two psychiatrists meet
on the street. One psychiatrist says to the other, "How are
you?" The second psychiatrist nods, hurries away and thinks,
"I wonder what he meant by that?"
If communicating person
to person can be so difficult, then it's a safe bet that communicating
across cultures will add layers of complexity to the difficulty.
Each culture has rules that its members take for granted. Few
of us are aware of our own cultural biases because cultural imprinting
is begun at a very early age. And while some of culture's knowledge,
rules, beliefs, values, phobias and anxieties are taught explicitly,
most of it is absorbed subconsciously.
Take this scene in a Chinese
cemetery. Watching a Chinese reverently placing fresh fruit on
a grave, an American visitor asked, "When do you expect your
ancestors to get up and eat the fruit?" The Chinese replied,
"As soon as your ancestors get up and smell the flowers."
The challenge for multinational
communication has never been greater. Worldwide business organizations
have discovered that intercultural communication is a subject
of importance - not just because they have to deal increasingly
with globalization, but also because the work force within their
own national borders is growing more and more diverse, ethnically
and culturally.
We are all individuals,
and no two people belonging to the same culture are guaranteed
to respond in exactly the same way. However, generalizations are
valid to the extent that they provide clues on what you will most
likely encounter when dealing with members of a particular culture.
High-context or low-context
All international communication is influenced by cultural differences.
Even the choice of medium used to communicate may have cultural
overtones. For example, it has been noted that advanced industrialized
nations rely heavily on electronic technology and emphasize written
messages over oral or face-to-face communication. Certainly the
United States, Canada and Germany exemplify this trend. But Japan,
which has access to the latest technologies, still relies more
on face-to-face communications than on the written mode. The determining
factor in medium preference may not be the degree of industrialization,
but rather whether the country falls into a high-context or low-context
culture.
In some cultures, personal
bonds and informal agreements are far more binding than any formal
contract. In others, the meticulous wording of legal documents
is viewed as paramount. High-context cultures (Mediterranean,
Slav, Central European, Latin American, African, Arab, Asian,
American-Indian) leave much of the message unspecified - to be
understood through context, nonverbal cues, and between-the-lines
interpretation of what is actually said. By contrast, low-context
cultures (most of the Germanic and English-speaking countries)
expect messages to be explicit and specific. The former are looking
for meaning and understanding in what is not said - in body language,
in silences and pauses, and in relationships and empathy. The
latter place emphasis on sending and receiving accurate messages
directly, and by being precise with spoken or written words.
The business challenge
for someone from a low-context culture is to realize the importance
of building and maintaining personal relationships when dealing
with high-context cultures.
"The most important thing I learned on my international assignment
was not to rush meetings with the typical 'American take-charge
attitude.' I was present when the outgoing chief took the new
officer to meet a key contact - and I watched, helpless and horrified,
as the new man destroyed in five seconds what the incumbent had
taken a year to build. Undoubtedly the new chief thought he was
creating the impact of a hard-charging young executive, but in
reality he was tearing down a delicate relationship." Major,
U.S. Air Force
Sequential or synchronic
Some cultures think of time sequentially - as a linear commodity
to "spend," "save," or "waste."
Other cultures view time synchronically - as a constant flow to
be experienced in the moment, and as a force that cannot be contained
or controlled.
A friend from Venezuela
was invited to a party in the States. The hours on the invitation
were stated as 5:00 p.m. to 10:00 p.m. This was almost inconceivable
to the Venezuelan. "How can anyone know when the party will
be over?" she asked. To her way of thinking, a party can't
be "timed." It begins when it begins and ends when it
ends.
Whether time is perceived
as a commodity or a constant determines the meaning and value
of being "on time." Think of the misunderstandings that
can occur when one culture views arriving late for a meeting as
bad planning or a sign of disrespect, while another culture views
an insistence on timeliness as childish impatience.
In sequential cultures
(like North American, English, German, Swedish, and Dutch), businesspeople
give full attention to one agenda item after another. In many
other parts of the world, professionals regularly do several things
at the same time. I once cashed a check at a Panamanian bank where
the teller was counting my money, talking to a customer on the
phone, and admiring the baby in the arms of the woman behind me.
To her, it was all business as usual.
The American commoditization
of time not only serves as the basis for a "time is money"
mentality, it can lead to a fixation on timelines that plays right
into the hands of savvy negotiators from other cultures. A Japanese
executive explained: "All we need to do is find out when
you are scheduled to leave the country - and, by the way, it amuses
us that you arrive with your return passage already booked. We
wait until right before your flight to present our offer. By then,
you are so anxious to stay on schedule, you'll give away the whole
deal."
In synchronic cultures
(including South America, southern Europe and Asia) the flow of
time is viewed as a sort of circle - with the past, present, and
future all inter-related. This viewpoint influences how organizations
in those cultures approach deadlines, strategic thinking, investments,
developing talent from within, and the concept of "long-term"
planning.
There's a joke about an
American and a Chinese businessman sitting on a park bench in
Hong Kong. The American is saying, "Well, you know I've been
in Hong Kong for my company for thirty years. Thirty years! And
in a few days they are sending me back to the States." The
Chinese executive replies, "That's the problem with you Americans:
here today and gone tomorrow."
Orientation to the past,
present, and future is another aspect of time in which cultures
differ. Americans believe that the individual can influence the
future by personal effort, but since there are too many variables
in the distant future, we favor a short-term view. This gives
us an international reputation of "going for the quick buck"
and being interested only in the next quarterly return. Even our
relationships seem to be based on a "what have you done for
me lately?" pragmatism.
Synchronistic cultures
have an entirely different perspective. The past becomes a context
in which to understand the present and prepare for the future.
Any important relationship is a durable bond that goes back and
forward in time, and it is often viewed as grossly disloyal not
to favor friends and relatives in business dealings.
Affective or neutral
With much angry gesturing, an Italian manager referred to the
idea of his Dutch counterpart as "crazy." The Dutch
manager replied. "What do you mean, crazy? I've considered
all the factors, and I think this is a viable approach. And calm
down! We need to analyze this, not get sidetracked by emotional
theatrics." At that point, the Italian walked out of the
meeting.
In international business
practices, reason and emotion both play a role. Which of these
dominates depends upon whether we are affective (readily showing
emotions) or emotionally neutral in our approach. Members of neutral
cultures do not telegraph their feelings, but keep them carefully
controlled and subdued. In cultures with high affect, people show
their feelings plainly by laughing, smiling, grimacing, scowling
- and sometimes crying, shouting, or walking out of the room.
This doesn't mean that
people in neutral cultures are cold or unfeeling. (All cultures
will express irrepressible joy or grief.) But in the course of
normal business activities, neutral cultures are more careful
to monitor the amount of emotion they display. Research conducted
with people who were upset about something at work, noted that
only some cultures supported expressing those feelings openly.
Emotional reactions were found to be least acceptable in Japan,
Indonesia, the U.K., Norway and the Netherlands - and most accepted
in Italy, France, the U.S. and Singapore.
Reason and emotion are
part of all human communication. When expressing ourselves, we
look to others for confirmation of our ideas and feelings. If
our approach is highly emotional, we are seeking a direct emotional
response: "I feel the same way." If our approach is
highly neutral, we want an indirect response: "I agree with
your thoughts on this."
It's easy for people from
neutral cultures to sympathize with the Dutch manager and his
frustration over trying to reason with "that excitable Italian."
After all, an idea either works or it doesn't work - and the way
to test the validity of an idea is through trial and observation.
That just makes sense - doesn't it? Well, not necessarily to the
Italian who felt the issue was deeply personal, and who viewed
any "rational argument" as totally irrelevant!
When it comes to communication,
what's proper and correct in one culture may be ineffective or
even offensive in another. Culture is, basically, a set of shared
values that a group of people holds. Such values affect how you
think and act and, more importantly, the kind of criteria by which
you judge others. Cultural meanings render some behaviors as normal
and right and others strange or wrong. In reality, cultures are
not right or wrong, better or worse; they are just different.
In today's global business community, there is no single best
approach to communicating with one another. The key to cross-cultural
success is to develop an understanding of, and a deep respect
for, the differences.
Carol Kinsey Goman, Ph.D.
is an international lecturer. She presents keynote addresses and
seminars for management conferences, major trade associations,
and corporate clients in 19 countries. Find out more about Carol's
programs and services on her website: www.CKG.com. Or contact
her by email (CGoman@CKG.com) or phone (510-526-1727).